L'examen du jeudi

L'examen du jeudi, qu'est-ce que ce sera ?
Ce sera cela :

Unité 9, exercice 19 : pour vous aider

Ex. 19. Quel type de vacances préférez-vous ? (p. 85)
Attention, il y a 2 questions : 1- faire la liste des arguments pour et contre chaque type de vacances ; 2- Dites quel type de vacances vous préférez, en 150 mots.

Ci-dessous, du vocabulaire utile et des exemples d'arguments pour et contre :

a Vocabulaire :
• Passer ses vacances chez soi, tranquille, au calme.
• Se reposer. Ne rien faire. Lire.
• Profiter de sa maison.

Pour : Si on travaille beaucoup toute l'année, on aime bien profiter de sa maison, du calme et du soleil pendant les vacances d'été.

Contre : C'est ennuyeux. Les vacances, c'est fait pour bouger, pour découvrir de nouveaux endroits, de nouvelles personnes...

b Vocabulaire :
• Passer ses vacances en famille, à la campagne.
• Retrouver des parents. Passer du temps à vivre ensemble, à s'amuser avec eux.
• Jouer aux boules (à la pétanque).

Pour : Dans la vie moderne on perd souvent le contact avec sa famille proche ou éloignée. Les vacances c'est l'occasion de les retrouver, de partager des moments de détente et de joie avec eux, de voir grandir ses neveux et nièces.

Contre : C'est ennuyeux, c'est de la routine. Les vacances, c'est fait pour bouger, pour découvrir de nouveaux endroits, de nouvelles personnes... On peut rencontrer ses parents pour les fêtes (Noël, etc.).

c Vocabulaire :
• Se cultiver. Aller au musée, visiter des musées, des expositions. Découvrir de nouveaux peintres, sculpteurs... Participer à des visites guidées pour apprendre et peut-être pour rencontrer des personnes qui ont les mêmes goûts et les mêmes passe-temps que soi.

Pour : La vie moderne laisse peu de temps pour se cultiver. Quand on fait un travail qui n'a aucun rapport avec la culture, on aime bien profiter de ses vacances pour s'enrichir l'esprit.

Contre : Quand il fait beau, c'est dommage de s'enfermer dans un musée ! On peut aller dans les musées pendant les week-ends ou regarder des émissions culturelles è la télé, mais garder es vacances pour s'amuser.

d Vocabulaire :
• Passer ses vacances au bord de la mer, entre copains ; être actif, remuer, bouger, sauter, jouer au volley, ou à d'autres sports d'équipe.
• Profiter au maximum de la plage, du soleil. Rencontrer des gens de son âge. Rire, s'amuser, faire les fous.

Pour : On pourra visiter les musée, jouer è la pétanque ou rester dans une chaise longue sur sa terrasse quand on sera vieux, mais tant qu'on est jeune il faut s'amuser et faire des rencontre.

Contre : Passer une journée sur la plage comme ça, un jour ou deux, d'accord mais toutes ses vacances, non ! Pendant l'année, on court parce qu'on est toujours en retard, alors pendant les vacances c'est le moment de se reposer un peu.

e Vocabulaire :
• Partir à l'aventure, prendre des risques, découvrir des paysages inconnus loin des endroits touristiques... Découvrir des sensations fortes. Ne pas faire comme les autres. Découvrir la vraie nature.

Pour : Les voyages organisés c'est trop banal. Aller à Guam, à Hawaï, ce n'est vraiment pas original ! Il faut faire soi-même son itinéraire, partir à l'aventure, improviser et découvrir des paysages rares, rencontrer des personnes qui ont un mode de vie authentique.

Contre : C'est un type de vacances un peu trop dangereux. On rentre de ces vacances plus fatigués qu'au départ.

Cours du 20 décembre

Pour écouter et regarder l'extrait d'opéra que je vous ai fait entendre
http://boeki08.blogspot.com/

Pour écouter la mélodie de Poulenc ("Ma chambre a la forme d'une cage...")
http://07ff.blogspot.com/2007/12/un-autre-pome.html

Pour écouter l'interview de Naomi Kawase
http://07ff.blogspot.com/2007/12/pour-le-10-janvier.html

Unité 8, réponses

Le corrigé de l'unité huit se trouve ici. Corrigez vous-mêmes les exercices de grammaire.

Voici quelques-unes de vos réponses intéressantes


Camping sauvage ou camping municipal ?

Camping sauvage : d'après Shoko
Je voudrais vous raconter quelque chose à propos du camping sauvage.
L'autre jour, je me promenais au bord de la mer et j'ai vu six jeunes qui faisaient du camping sur la plage, à une centaine de mètre de l'entrée du camping municipal. Ils avaient installé une tente, certains se baignaient, d'autres faisaient cuire quelque chose sur un camping gaz.
À ce moment-là, quatre gendarmes les ont vus. Ils leur ont demandé de montrer leurs papiers d'identité puis ils leur ont dit de quitter de la plage.
Les jeunes ont protesté. Les gendarmes ont insisté et les ont obligés à démonter leur tente et à partir de la plage.
Moi, je me dis cela :
- d'une part, on devrait être libre de camper où on veut. C'est une question de liberté individuelle. On est adultes, on est responsables, on n'a pas besoin que la police nous empêche de faire ce qui nous plaît tant qu'on en fait pas de mal. Sur la plage, il n'y a pas de panneau d'interdiction de camper.
- d'autre part, dans ce cas, c'était peut-être dangereux de camper sur la plage car la mer peut être dangereuse, il peut y avoir des vagues fortes ou, même, un mini-tsunami. La ville est responsable de la sécurité des gens qui y séjournent. Et puis, si plusieurs groupes campent sur la plage, ils vont empêcher d'autres personnes de se baigner. La plage est à tout le monde. Mais, ces jeunes semblaient avoir de bonnes manières. Je pense qu'ils auraient ramassé leurs ordures et qu'ils n'auraient pas sali l'endroit.
Et vous, qu'est-ce que vous en pensez ?
D'après Ayaka
J'ai assisté à une scène entre des jeunes et des gendarmes pour une question de camping sauvage.
Un groupe de jeunes avait planté deux tentes et faisaient du camping sur une plage. Une femme préparait le repas sur un réchaud à gaz, les autres se baignaient dans la mer.
Tout à coup, des gendarmes sont arrivés et ils les ont obligés à partir pour aller s'installer au camping municipal qui se trouve à côté. Les jeunes ont essayé de s'opposer.
Je pense qu'ils ne faisaient pas de mal en faisant du campant à cet endroit. Au contraire les gendarmes m'ont paru très brutaux. Les jeunes faisaient attention à ne pas provoquer d'incendie et à ne pas polluer la nature. Et ils auraient emporter les ordures avec eux.
Je pense que les gendarmes auraient dû leur permettre de rester s'ils respectaient les règlements.
Le film qui vous a le plus marqué
D'après Yukiko

Le film qui m'a le plus marquée est un film d'amour qui s'appelle Holiday avec Cameron Diaz et Jude Law. Je l'ai vu le mois dernier. Je ne l'ai pas vu dans un cinéma, je l'ai vu chez moi.
C'est un film américain qui se passe aux États-Unis et qui est parlé en anglais.
Au début, on voit deux jeunes femmes qui rompent avec leurs amoureux. Puis elle décident d'échanger leurs maisons. Une des jeunes femmes habite dans une grande ville, à Los Angeles, l'autre habite à la campagne, à Sally.
Et chacune d'elles, dans son nouvel endroit, trouve l'homme idéal. À la fin, elles vivent heureuses.
J'aime bien ce film parce qu'on se sent très heureux en le voyant.
J'aimerais le revoir une autre fois.

D'après Yui

Le film qui m'a le plus marquée, c'est un film qui se passe à Tokyo à l'époque Showa. Il s'appelle Always, c'est un film de Takashi Yamazaki avec Yoshioka Hidetaka, Tsutsumi Shinichi et Koyuki.

Je l'ai vu il y a un an. Il montre la vie quotidienne de cette époque. Dams cette histoire, les gens n'ont pas beaucoup d'argent mais il y a beaucoup d'affection entre les parents et les enfants. On ressent bien la tendresse entre les gens.
Au début le héros est pauvre et mène une vie désordonnée. Mais finalement, il gagne le pris Akutagawa.
C'est cette scène qui m'a marquée le plus. En faisant des efforts, on peut réaliser son rêve.


Unité 8, Delf

Ci-dessous, un DVD qui présente trois peintres du siècle d'or hollandais (le XVIIe siècle), Rubens, Rembrandt et Vermeer.

D'Orléans à Leiden, la ville où est né Rembrandt, il y a 600 kilomètres.
__________________
Ci-dessous, "Le Souper à Emmaüs" du Caravage et "Le Festin de Balthasar" de Rembrandt.


Pour le mardi 27 novembre

Première partie du cours :
Vous me posez des questions du futsuken oral niveau 2
Un lien vers une liste des questions des dernières années se trouvent dans la colonne de gauche de ce blog.
Vous pouvez y accéder directement en cliquant ici

Deuxième partie du cours :
les questions orales du cahier d'exercice Delf, unité 7.

Unité 8, pour vous aider

Cahier d'exercices, unité 8 première partie : pour vous aider

GRAMMAIRE

Ex. 4. Grâce à ou à cause de (p. 68)

1- La route est coupée à cause d’une avalanche.

Ex. 5. Parce que, puisque ou comme ? (p. 69)

1- Ce n’est pas la peine de lui téléphoner puisqu’on va le voir cet après-midi.

Ex. 6. La cause et la conséquence (p. 69)

1 c/h -

Ex. 7. L’expression de la conséquence (p. 69)

1- Il prétendait que je n’avais pas dit la vérité alors, tu comprends, je suis parti.

Ex. 8. La cause et la conséquence (p. 70)

RÉPONSE POSSIBLE

Je suis sorti du bureau plus tôt que d’habitude parce que j’avais un avion à prendre. Comme il y avait des embouteillages..


Ex. 9. L’ordre et l’interdiction (p. 70-71)

1ère partie Où les ranger ? : a - d - f

2ème partie

b. N’oubliez pas de bien aérer après leur utilisation.

Ex. 10. L’ordre et l’interdiction (p. 71-72)

1- Roulez lentement quand vous arrivez à un passage clouté...

2- Ne vous déconcentrez pas en parlant avec les passagers.


Ex. 11. L’expression de l’opposition (p. 72)
1- Il fait très beau à Paris, en revanche, il pleut beaucoup dans le Sud.

2- Cet endroit est réputé pour la pêche, pourtant, je n’ai pas encore pris un seul poisson.

Ex. 12. L’expression de l’opposition (p. 72)

1- Même si on n’aime pas les légumes, il faut en manger tous les jours.

2- Pierre continuait à manger alors que les invités avaient fini depuis un quart d’heure !

Ex. 13. L’expression de l’opposition (p. 73)

1- Bien qu’il y ait des bouchons, nous arriverons à l’heure.

2- Il a beau être timide, il l’a invitée à danser.

Ex. 14. L’expression de l’opposition (p. 73)

Pourtant - cependant -

Ex. 15. L’expression de la mesure (p. 73)

Mètres - tonnes -

Cahier d'exercices p. 64 n° 17

La réponse de Shoko

- Qu'est-ce que nous pouvons faire ? L'incendie avance, l'eau monte et le pont n'a pas l'air très solide! Au secours !
- Calme-toi! Attendre des secours, c'est le seul moyen...
- Tu as raison. Il n'y a rien d'autre à faire.
- Dites, si nous abattions un arbre, nous pourrions faire un pont plus solide et le traverser sans danger.
- C'est une bonne idée. Mais est-ce que nous avons une scie?
- Non...
- Et si nous prenions l'eau de la rivière pour éteindre l'incendie ?
- Ne dis pas de bêtises !
- Personne ne peut rester ici sans être blessé. Il faut absolument que nous traversions ce pont.
- Je ne veux pas. Ça me fait peur. Je ne peux pas faire ça... Si le pont se cassait? Je ne sais pas nager...
- Un peu de courage !
- Ah, voilà l'équipe de secours qui vient à notre aide ! Nous sommes sauvés.

Cahier d'exercices 7 (suite)

Cahier d'exercices 7 (suite)

16 Quels sont leurs projets, leurs objectifs
1- Il veut être champion. Il rêve d'avoir une médaille d'or aux Jeux Olympiques.
2- Elle fait des études pour devenir un membre de l'association Médecins sans frontières. Elle veut aller aider les peuples du Tiers-Monde.

17 Faites-les parler
- Le seul moyen, c'est d'abandonner les camions et de traverser le pont à pied. Il n'est pas assez solide pour que nous puissions passer en camion.
- Attendez, il y a peut-être une autre solution. regardez là-bas : on dirait qu'il y a un autre pont. Allons voir.

18 Le tract
... pour que les bas salaires augmentent ; pour que de nouveaux emplois soient créés...

19 Écriture
Cette situation est insupportable, il faut faire quelque chose.
Je propose que la circulation dans cette rue soit interdite, sauf pour les voitures de service public (ambulance, pompiers, police, livraisons) et pour les riverains...

Écoutez le cahier ! Unité 7

Ecoutez le cahier ! Unité 7

Exercice 4

powered by ODEO

Exercice 8

powered by ODEO

Exercice 9

powered by ODEO

Exercice 10

powered by ODEO

Exercices12-13

powered by ODEO

Exercices 14-15

powered by ODEO

Le clown (d'après Ayaka)

DU MALHEUR D'ÊTRE TROP GÉNÉREUX



Orléans, 26 octobre. - Mardi dernier, dans l'après-midi, sur la place du Châtelet, un jeune homme, déguisé en clown, distribuait des ballons aux enfants qui passaient. Malheureusement, il y avait plus d'enfants que de ballons et, rapidement, il a donné tous ses ballons. C'est alors qu'il a eu une idée : à la place des ballons, leur offrir des bonbons.
Il s'est rendu à la confiserie "Aux bons bonbons", située rue Sainte-Catherine, et il a demandé cinq kilos de bonbons qu'il n'a pas payés car il n'avait pas d'argent sur lui !
De retour sur la place, il les a distribués aux enfants qui l'attendaient.
Mais le pâtissier, qui avait remarqué que le clown était parti sans payer, l' a suivi et a averti la police. Le clown a été arrêté et conduit au commissariat. Il a déclaré qu'il n'avait pas voulu voler les bonbons mais qu'il voulait seulement faire plaisir aux enfants.
Le commerçant n'a pas porté plainte mais le clown devra travailler à la confiserie gratuitement pendant une semaine pour rembourser le prix des bonbons.

Cours du 30 octobre

• 非人称
Sur un panneau, écrivez : "Il est interdit de fumer".
Quand vous parlez, dites : "C'est interdit de fumer" ; "Il ne faut pas fumer" ; "On ne doit pas fumer" ; "On ne peut pas fumer"

非人称 Remarquez bien :
"falloir" est un verbe impersonnel => il faut
"devoir" n'est pas un verbe impersonnel => on doit

• L'infinitif sujet :
Manger du chocolat fait grossir.
チョコレートを食べることは太らせる。
Fumer tue
タバコゎ人を殺す。(Ayaka)


• Conditionnel et conditionnel passé :
On devrait le conduire à l'hôpital.
On devrait peut-être appeler un médecin.
Ah, il commence à pleuvoir ! J'aurais dû prendre un parapluie.
Il n'aurait pas jouer dehors.

• Parce que / pour ; pour ne pas...

- Pourquoi tu as écrit パン dans le creux de ta main ?
- Pour ne pas oublier d'en acheter.

- Pourquoi il y a une rampe à l'escalier ?
- Pour ne pas tomber / parce que c'est dangereux. Parce qu'on pourrait tomber.

Pourquoi tu veux mon numéro de téléphone ?
- Pour pouvoir t'appeler en cas de problème.

• Les pronoms possessifs et démonstratifs :
Moi: C'est ton dictionnaire?
Ayaka: Non, ce n'est pas le mien. C'est celui de Yuri.
Moi: Ah bon, c'est le sien.

私: それはあなたの辞書ですか?
あやか: いいえ、それは私のではありません。それはゆりの辞書です。
私: あぁ、それは彼女のなんですね。(traduction de Yuri)

Cours du 23 octobre

Vous venez ici pour assister au cours ou pour y participer?
あなたたちは授業を見学するためにここへ来たのかですか、それとも参加するために来たのですかか? (Yui)
Attention ! Vous venez, c'est le présent, 来た c'est le passé...

J'attends la phrase de Mayumi


J'attends la phrase de Naoko

Cours du 23 octobre

Pour vous aider à faire les exercices 18 et 19 du Cahier d'exercices

Exercice 18


powered by ODEO

Exercice 19

Cours du 16 octobre

Dictée (d'après vos erreurs dans les exercices du cahier)

(a) Les voleurs ont été arrêtés par la police. 泥棒たちは、警察に捕まえられた。
(b) Les policier ont arrêté les voleurs. 警察は、泥棒たちを捕まえた。
(c) J'ai arrêté ma voiture sur le trottoir. 私は、歩道に車を止めた。
(d) Il y a des voitures qui sont arrêtées sur le trottoir. C'est gênant pour les piétons. 歩道に止まった車がある。それは、歩行者の邪魔になっている。(par Yukiko)

a) J'ai assisté à un match l'autre jour. 先日、私は試合を見物した。
b) J'ai assisté au match de l'autre jour. 私は先日の試合を見物した。
c) "Assister", c'est différent de "participer". 「見物する」とは「参加する」とは異なる。
d) Ici, "assister" c'est regarder, "participer" c'est jouer. ここでは、見物するとは観戦することで、参加するとは競技するということだ。(par Lisa)

a) Merci pour ton invitation.Je crois que je ne travaille pas dimanche. Si je peux, je viens. Je te le confirme demain.
招待ありがとう。私は日曜日には働かないと思います。もしできたら,行きます。私は明日あなたにそれを確認します。
b) Merci pour ton invitation.Malheureusement, je ne suis pas libre dimanche.Si j'étais libre, je viendrais..Mais c'est vraiment impossible.
招待ありがとう。残念ながら,私は日曜日暇ではありません。もし私が暇だったら行ったのに。だけど本当に不可能なんです。(par Sakiko)

La clientèle c'est l'ensemble des clients d'un magasin.
"La clientèle"、それは店の客全体である。 (par Ayumi)

Cours du 9 octobre : CE5, ex 17 et Delf A2 oral

•Vous réglez comment ? ça veut dire vous payez comment ?

•Durer : Ça dure combien de temps ? (quelle est la durée du spectacle ?)

Une lettre amicale c'est une lettre qu'on écrit à un ami. Donc, on lui dit tu, on l'appelle par son prénom, etc...
Emmanuel, c'est un garçon, Emmanuelle, c'est une fille. Claude, c'est un garçon ou une fille.
On peut commencer le mail (de l'exercice 17) par :

- Salut / Salut Emmanuel. - Cher Emmanuel.

On peut continuer par :

J'espère que tu vas bien. Moi, je suis allé(e) à la journée sportive de mon quartier dimanche dernier. Je ne fais pas beaucoup de sport mais j'y suis allé(e) parce que je connais un des organisateurs.
Là-bas, j'ai rencontré trois ami(e)s, dont un(e) que je n'avais pas vu(e) depuis longtemps.
On a participé au tournoi de volley et on s'est trouvé(e)s dans la même équipe. On a gagné facilement le premier match, mais malheureusement, on a perdu le deuxième.
C'était très sympa comme ambiance. Je pense que j'y retournerai l'année prochaine si je suis libre.
Je te préviendrai. Si tu pouvais venir, ce serait bien. Je te présenterai mes ami(e)s. Elles seront là, elles viennent tous les ans.
Je te quitte en t'embrassant,
(votre prénom).
__________________
Delf A4, production orale, exemple.

Vous : Pardon, Madame, vous pourriez me renseigner, s'il vous plaît ?
L'employée de l'agence : Bien sûr, Madame, c'est à quel sujet ?
Vous : J'ai vu la publicité pour La Légende des 1001 plumes et j'aimerais avoir quelques renseignement. Je voudrais surtout savoir si le spectacle est pour les enfants.
L'employée : Bien sûr, regardez : il y a une critique du magazine Frimousse qui dit : « Les enfants s'amusent comme des petits fous,
c'est touchant, intelligent, émouvant».
Vous : Ah oui, bien sûr... Mais les parents ne s'ennuient pas ?
L'employée : Non, regardez la critique du Journal du Dimanche : «Les enfants sont emballés, les parents aussi».
Vous : Les enfants paient le même prix que les adultes.
L'employée : Oui. Normalement, les places coûtent 18 euros, mais nous les vendons 10 euros pour tout le monde. Il y a aussi 2 euros de frais de réservation.
Vous : Bien... Et le spectacle dure combien de temps ?
L'employée : je ne sais pas, ce n'est pas écrit... Je pense qu'il ne dure pas plus de 1h30... Les spectacles pour les enfants ne sont jamais très longs.
Vous : Bon... Je vais prendre 6 places pour le mercredi 19.
L'employée : Attendez, je vais regarder... Ah, je suis désolée, c'est complet ce jour-là...
Vous : Et le mercredi 26 ?
L'employée : Pour le 26, nous avons encore une dizaine de places. Vous en voulez six, c'est ça ?
Vous : Oui.
L'employée : Ça fait donc 72 euros. Vous réglez comment ? En liquide, par chèque, par carte ?
Vous : Par carte bancaire. Voici ma carte.
L'employée : Merci. (...) Voici vos 6 billets et votre carte. Au revoir, madame, bonne journée.






Cours du 4 octobre

Conjugaison + pronoms personnels
Nous n'aimons pas le mouton / Nous ne mangeons pas de mouton.

Nous ne l'aimons pas, nous ne l'aimions pas, nous ne l'aimerons pas, que nous ne l'aimions pas, nous ne l'avons pas aimé.
Nous n'en mangeons pas, nous n'en mangions pas, nous n'en mangerons pas, que nous n'en mangions pas, nous n'en avons pas mangé.
Dictée
Quand on commence à apprendre une langue étrangère, il vaut mieux dire ce que l'on peut dire plutôt que ce que l'on veut dire.
Forum 2, cahier d’exercices unité 5, exercice 15 (préparation)
Question : Qu'est-ce qui s'est passé ? / Que s’est-il passé ?
- Deux personnes ont été arrêtées sur l'autoroute.
- Le vendredi précédent (d’avant), ils s’étaient fait enfermer (se sont fait enfermer / sont entrés / ont pénétré) dans un garage, puis ils ont percé le mur pour entrer (pénétrer / s’introduire) dans le bureau d'une société et pour ouvrir (percer) le coffre-fort et prendre (voler) l'argent de la paie des employés.
Ils ont travaillé (sont restés) pendant 48 heures.
Bien sûr, ils avaient apporté à manger.
- Malheureusement pour eux, ils ont laissé (ont oublié) le papier d'emballage avec le nom du charcutier chez qui ils avaient fait leurs courses.
- La police s’est rendue chez le commerçant qui avait vu les deux malfaiteurs. Avec ses informations (renseignements / indications), les policiers ont pu les arrêter.
- Maintenant, ils sont en prison et ils peuvent méditer sur l'utilité de vider (/jeter) sa poubelle.

Cahier d'exercices, Unité 5, ヒント

Cahier d'exercices, Unité 5, ヒント

Forum 2 Unité 5 - “Enquêtes et reportages”

INTERACTIONS

Ex. 1. Accident de la route (p. 38-39)
2ème partie : 1e
3ème partie : 1e Le père de Mireille prête sa voiture à sa fille.
4ème partie : 1e Tiens, Mireille, voilà les clés de la voiture. Sois prudente.
- Mais oui, ne t’en fais pas. Merci.
5ème partie : Vendredi, vers 11 h 30, sur la départementale 27, la voiture de (...) est entrée en collision avec celle de (...)

Ex. 2. Que faire ? (p. 39)
a. À la place du jeune homme, je ne courrais après le voleur. Je resterais auprès de la dame et, éventuellement, je l’accompagnerais au commissariat pour porter plainte et témoigner.

GRAMMAIRE
Ex. 3. Les pronoms compléments (p. 39)
1- Sylvie et Alain aiment beaucoup Prague. Ils y sont allés l’été dernier. Moi aussi, j’y suis allé en octobre et je leur ai envoyé une carte postale.

Ex. 4. Les pronoms (p. 40)
1- Non, nous lui en parlerons demain.

Ex. 5. Les verbes à deux pronoms compléments (p. 40)
1 - Non, on me l’a prêté.

Ex. 6. Les doubles pronoms (p. 40)
Les - me les - Les lui -

Ex. 7. Le participe présent (p. 41)
1- Les étudiants ayant choisi le cours de Mme Martin auront cours le lundi de 9 heures à 10 heures en salle 3.

Ex. 8. Le participe présent (p. 41)
1- Mme Rouault qui ne peut/pouvait plus conduire pour des raisons de santé, a décidé de donner sa voiture à la commune.

Ex. 9. Le gérondif (p. 41)
1- En travaillant ce soir, je pourrai partir demain à la campagne.

Ex. 10. Le gérondif (p. 42)
1ère partie : 1- En sortant
2ème partie : - Elle est rentrée de l’école en pleurant.

Cours du 27 septembre

Conjugaison et pronoms

Claire et Marie+envoyer+des fleurs+à leur mère.
現在形 Elles lui en envoient.
半過去 Elles lui en envoyaient.
未来形 Elles lui en enverront.
接続法 Qu'elles lui en envoient.
複合過去 Elles lui en ont envoyé.

日本語訳
彼女たちは、花を母親に送る。(Yukiko)
Dictée (prétexte : Mireille n'a pas son permis sur elle, elle doit donc se présenter au commissariat)
- Est-ce que tu as un passeport ?
あなたは、パスポートを持っていますか?
- Oui, j'en ai un.
はい、私はそれを持っています。
- Est-ce que tu l’as sur toi?
あなたはそれを手元に持っていますか?
- Non, il est chez moi.
いいえ、家にあります。(Ayaka)
Gérondif, aide-mémoire


Fait divers (par Akina)
Une jeune fille, Mlle Mireille Minière, roulait sur la départementale 27, 3km avant Villeneuve.
A un croisement avec une petite route, sa voiture a heurté la mercédès de M. Courron, domicilié à Nice, qui venait sur sa droite.
L'accident n'a pas fait de blessé, mais la vieille voiture de la jeune fille est très endommagée.
Les gendarmes lui ont donné une contravention.
Mireille Minièreという若い女性は新町から3キロ手前の県道27号線を走っていた。小さな道の交差点で、彼女の車は右から来ていたCourronさんベンツ と衝突した。この事故での負傷者はいないが、若い女性の古い車は大破した。
憲兵は彼女に罰金を課した。

Pour jeudi 27 septembre

Faites les exercices 1 et 2 du Cahier d'exercices (unité 5)
毎回指示された練習問題をあらかじめ必ず自習しておかなくてはいけません

_____________________
Notes sur le cours du 25 :
en et y
J'en ai mangé (en = p.e, DU riz, DES cerises)
J'y vais (y = p.e, à Kyoto, au bureau, dans la rue, chez toi...)

Il faut les cartes : il les faut
Il faut la carte : il la faut
Il faut une carte : il en faut une
Il faut des cartes : il en faut

Tu as de l'argent ? - Oui, j'en ai. - Non je n'en ai pas.

Je pense à cela : j'y pense.
mais je pense à Shoko = je pense à elle.

Les pronoms compléments
___________________________
L'ordre des pronoms autour du verbe
___________________________
moi + donner + les livres + à Mayumi + hier
-> je les lui ai donnés hier
moi + donner + des livres + à Mayumi + hier
-> je lui en ai donné hier

Le gérondif
dormir + parler : il parle en dormant (寝言).
courir+ tomber : il est tombé en courant.
faire des courses + rencontrer Risa : j'ai rencontré Risa en faisant mes courses.

En travaillant beaucoup, tu pourras avoir ton examen (= si tu travailles beaucoup)
En travaillant beaucoup, tu as eu ton examen (= parce que tu as beaucoup travaillé)

J'ai écouté une émission de radio (sur mon iPod) en venant
Je fais mes courses, à Kanayama, en rentrant.

Si je passe un mois à Paris cet été, je ferai beaucoup de progrès en français.
-> En passant un mois à Paris cet été, je ferai beaucoup de progrès en français.

Semestre d'automne : le programme

Voici le programme du semestre d'automne.
• Nous avons 14 semaines, donc 28 cours.
• Il y a 5 unités de Forum 2 à faire
• On réserve 3 cours (2 pour réviser avant l’examen et 1 pour faire un exercice spécial).
• Il reste donc 5 cours par unité. Nous travaillerons principalement avec le cahier d'exercices.

Programmes pour chaque unité :
• Cours 1 : présentation (“contrat d’apprentissage” dans le livre) + cahier partie grammaire (début)
• Cours 2 : cahier partie grammaire (fin)
• Cours 3 : speech (chacun parle, au bureau, pendant 3 minutes).
• Cours 4 : cahier partie sakubun (début)
• Cours 5 : cahier partie sakubun (fin)

Thèmes des speech pour le mardi 2 octobre
- Quels sont vos projets pour cette année ?
- Racontez-nous le dernier voyage que vous avez fait.
- Parlez-nous d’un livre, d’un spectacle ou d’un film que vous avez vu récemment.

••• Une liste de questions posées par le jury aux candidats du 仏検2級 se trouve ici :
http://docs.google.com/Doc?id=ah7q2ngtnr73_234drr2kk

L'examen blanc du 19 juillet

Dictée
Je n'ai rien prévu pour samedi prochain. On verra là-bas. Je serai(s) très étonné(e) si, en cherchant bien, on ne trouve pas un endroit sympa où s'installer.

Traduire en français

もしヨーロッパがひとつで同じ国なら、人はパスポートなしでヨーロッパ中を旅行できるのに
Si l'Europe était un seul pays, on pourrait y voyager sans passeport (on pourrait voyager dans toute l'Europe.../ on pourrait voyager partout...)

Conjugaison

Tu + devoir + aller + ne ...pas + y
Présent : Tu ne dois pas y aller
Imparfait : Tu ne devais pas y aller
Futur : Tu ne devras pas y aller
Conditionnel : Tu ne devrais pas y aller
Subjonctif : que tu ne doives pas y aller
Passé composé : Tu n'as pas dû y aller
Participe présent : Ne devant pas y aller

Si...

Si je n’avais pas mangé autant de choux à la crème, je n’aurais pas été malade.
a- La personne va manger un chou à la crème : non
b1- La personne a été malade : oui
b2- Pourquoi ? Parce qu'elle a mangé trop de/beaucoup de choux à la crème.
(parce que c'est écrit : "je n'aurais pas été malade" (conditionnel passé négatif)

J’aime, je n’aime pas (3 de chaque)
J' (女性)aime les films qui me rendent heureuse, je n'aime pas les films qui font peur.
J'aime quand je suis dans ma chambre, que je lis un roman et que je vois la neige tomber dehors. Je n'aime pas les pizzas froides.
J'aime aller travailler après les cours. Je n'aime pas me lever tard.

Les deux choses qui vous manqueraient le plus si vous changiez d’université.
Ce qui me manquerait le plus, ce serait(/c'est) mes amis actuels et de ne plus pouvoir faire de français.

Quartier perdu (continuez le résumé : trois lignes environ)
Deux jeunes gens marchent dans la rue. Il est environ onze heures du soir. Il pleut. La jeune fille veut rentrer chez elle...
... elle pense qu'elle peut encore avoir le dernier train, bien qu'il soit tard. Elle habite à Saint-Maur, dans la banlieue est de Paris. Le garçon lui propose de prendre un taxi. Pour cela, il lui donne les 30 francs qu'il a dans sa poche. Ils trouvent un taxi au début de l'avenue Montaigne. La jeune fille note son adresse sur un morceau de papier. Ils doivent se revoir le lendemain après-midi, à Saint-Maur.

(plus court : ... elle veut rentrer chez elle en train. Le garçon lui propose de prendre un taxi. Il lui donne les 30 francs qu'il a dans sa poche. Il n'y a pas de taxi au Trocadéro mais ils en trouve un avenue Montaigne. Ils vont se revoir le lendemain après-midi à Saint-Maur.)

Fait divers
X s’est marié deux fois.
X meurt
L’hôpital prévient Y et Z, ses deux femmes.
Y et Z vont à l’hôpital
Y et Z attendent ensemble.
Y et Z discutent
Y comprend que son mari est aussi le mari de Z.

A - Racontez ce fait divers dans l’ordre chronologique. Ajoutez des détails.
Un homme qui s'était marié deux fois est mort dans un accident de voiture. L'hôpital a contacté ses deux épouses, qui ne se connaissaient pas. Elles sont venues à l'hôpital, ont attendu ensemble en discutant jusqu'à ce que l'une d'elles comprennent qu'elles avaient le même mari.

B - Racontez-le sous forme d’un article de journal.
UN MARI DÉCÉDÉ, DEUX VEUVES
Avertie du décès de son mari dans un accident près de Rabat (Maroc), une femme se rend à l'hôpital où le corps reposait. Elle y rencontre une autre femme, en pleurs aussi après avoir appris le mort de son mari. En se consolant, elles se racontent leur vie, et découvrent qu'elles étaient toutes les deux veuves... du même homme ! L'islam tolère la polygamie, un homme pouvant avoir jusqu'à 4 épouses. Généralement, elles se connaissent.

Nouvelles du Japon


Ces informations proviennent du site Aujourd'hui le Japon.

Les pêches



-Oh, Rina! Tu as des pêches dans ton jardin.
(ああ、りな!君の庭には桃がたくさんありますね。)
---Tu peux m'en donner ?
(桃をいただけますか?)
---Tu peux m'en donner une ?
(桃をひとついただけますか?)
---Tu peux m'en donner une ou deux ?
(桃を一つか二ついただけますか)
---Tu peux m'en donner quelques unes ?
(桃をいくつかいただけますか?)
---Tu peux m'en donner cinq ?
(桃を五ついただけますか?)
---Tu peux m'en donner un kilo ?
(桃を一キロいただけますか?)
---Tu peux me les donner ?
(桃を全部いただけますか?)
Yukari et Chiaki

Ah, si j'avais !

Ah, si imparfait, ... conditionnel

Une chanson de Boris Vian : Ah si j'avais un franc cinquante

powered by ODEO

Ah ! Si j'avais un franc cinquante
J'aurais bientôt deux francs cinquante
Ah ! Si j'avais deux francs cinquante
J'aurais bientôt trois francs cinquante
Ah ! Si j'avais trois francs cinquante
J'aurais bientôt quatre francs cinquante
Ah ! Si j'avais quatre francs cinquante

Ça m'ferait bientôt cent sous!

(•) 100 sous = 5 francs
1 euro - 6,55957 francs
Sur Boris Vian : ici

Cours du 5 juillet : j'aime, je n'aime pas

De Chiaki :

Ces temps-ci, j'aime me lever tôt quand l'air est encore frais et pas trop chaud. Je n'aime pas les nuits étouffantes d'été. En été, j'aime quand j'entre dans une chambre climatisée mais j'aime aussi quand j'en sors parce que je n'aime pas rester longtemps dans une pièce climatisée qui me fait froid.
Je n'aime pas l'hiver mais j'aime voir la neige tomber de ma chambre bien chauffée et boire une tasse de chocolat chaud.
La saison que je préfère, c'est le printemps. J'aime faire la sieste ou lire quand il fait doux. J'aime être absorbée dans la lecture donc je n'aime pas ce qui me dérange pour lire.


________________
Document :
Dans son livre, Barthes par lui-même, Roland Barthes (1915-1980) a donné une liste de "j'aime, je n'aime pas" qui a servi de modèle pour cet exercice. Voici sa liste.

J'aime : la salade, la cannelle, le fromage, les piments, la pâte d'amandes, l'odeur du foin coupé (j'aimerais qu'un nez fabriquât un tel parfum), les roses, les pivoines, la lavande, le champagne, des positions légères en politique, Glenn Gould, la bière excessivement glacée, les oreillers plats, le pain grillé, les cigares de Havane, Haendel, les promenades mesurées, les poires, les pêches blanches ou de vigne, les cerises, les couleurs, les montres, les stylos, les plumes à écrire, les entremets, le sel cru, les romans réalistes, le piano, le café, Pollock, Twombly, toute la musique romantique, Sartre, Brecht, Verne, Fourier, Eisenstein, les trains, le médoc, le bouzy, avoir la monnaie, Bouvard et Pécuchet, marcher en sandales le soir sur de petites routes du Sud-Ouest, le coude de l'Adour vu de la maison du docteur L., les Marx Brothers, le serrano à sept heures du matin en sortant de Salamanque, etc.

Je n'aime pas : les loulous blancs, les femmes en pantalon, les géraniums, les fraises, le clavecin, Miro, les tautologies, les dessins animés, Arthur Rubinstein, les villas, les après-midi, Satie, Bartok, Vivaldi, téléphoner, les chœurs d'enfants, les concertos de Chopin, les bransles de Bourgogne, les danceries de la Renaissance, l'orgue, M.-A. Charpentier, ses trompettes et ses timbales, le politico-sexuel, les scènes, les initiatives, la fidélité, la spontanéité, les soirées avec des gens que je ne connais pas, etc.

J'aime, je n'aime pas: cela n'a aucune importance pour personne; cela, apparemment, n'a pas de sens. Et pourtant tout cela veut dire: mon corps n'est pas le même que le vôtre. (...)

Cours du 28 juin

Dictée

"Passer un examen", qu'est-ce que ça veut dire ? Ça dépend. Ça peut vouloir dire 合格, mais ça peut aussi vouloir dire simplement 受ける. Dans le premier cas, il vaut donc mieux dire "avoir" ou "obtenir son examen".
"Passer un examen(試験を受ける、試験に合格する)"
これはどういう意味でしょう?時と場合によります。
「合格」とも言えるし、「受ける」とも言えます。
前者の場合、「合格を手に入れる(avoir son examen)」か「合
格を得た(obtenir son examen)」のほうがよいでしょう。
(traduction : HatsuHo)
Ex :
- Tu as passé ton examen ?
- Oui.
- Et alors ?
- Je ne sais pas, je n'ai pas encore le résultat.

______
Quand vous commencez une phrase par "quand" (à l'oral), faites attention. Si c'est une question, dites plutôt "quand est-ce que". Sinon, votre interlocuteur risque que comprendre "〜のとき"

a) Quand vous êtes arrivé au Japon... (??)
b) Quand est-ce que vous êtes arrivé au Japon ?
c) Vous êtes arrivé au Japon quand ?
d) Quand êtes-vous arrivé au Japon ?

a1) Quand vous êtes arrivé au Japon, qu'est-ce qui vous a le plus étonné ?
_______
Si... (présent, imparfait, plus-que-parfait) + conditionnel ou conditionnel passé

• S'il entre à Todai, son père lui achètera une BMW.〓もし彼が東大に入れば、彼の父が彼に車、BMWを買ってくれるだろう。
•• S'il entrait à Todai, son père lui achèterait une BMW.〓もし彼が東大に入ったとしたら、彼の父が彼にBMWを買ってくれるだろうに。

••• S'il était entré à Todai, son père lui aurait acheté une BMW.〓彼が東大に入っていれば、彼の父が彼にBMWを買っていただろうに。
(Traduction Yoshiki)
________

Aimer/regretter/manquer : structures syntaxiques (pour vous aider)


J'aime Nagoya, Rina, "Le Rouge et le noir"
J'aime les roses, le jambon
J'aime mon chat et mes parents
J'aime chanter sous la douche
J'aime que tu sois à la maison quand je rentre le soir
J'aime quand les fleurs des cerisiers tombent.

J'aime les gens
J'aime les gens qui sont discrets
J'aime les gens quand ils sot discrets
J'aime les gens discrets

Si je ne vivais plus au Japon...
... je regretterais les combini ouverts toute la nuit
... je regretterais de ne plus trouver de(s) combini ouverts toute la nuit
... je regretterais qu'il n'y ait pas, près de chez moi, un combini où je peux/puisse faire des courses à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit.

Ce qui me manquerait (le plus /beaucoup / un peu),
... c'est la soupe de miso.
... ce serait de ne plus pouvoir manger de la soupe de miso tous les jours.

_________
Exemple de "j'aime, Je n'aime pas"
Je n'aime pas les endroits bruyants.
Je n'aime pas les personnes qui parlent fort.
J'aime la musique, à petites doses et par période. Mais, en général, je préfère le silence. Je n'aime pas les fêtes programmées. Je n'aime pas sortir de chez moi le dimanche. J'aime découvrir les choses par moi-même et par hasard.

J'aime le cinéma donc je déteste la plupart des films.
(Si vous ne comprenez pas, demandez à Risako et Chitose). J'aime revoir les films que j'ai vus plusieurs années ou plusieurs décennies avant car le plaisir et l'intérêt s'en trouvent décuplés : intérêt et plaisir pour le film lui-même et pour le film d'alors ressuscité avec l'époque et avec ceux que nous étions à ce moment. Plaisir rare, euphorisant et nostalgique de se sentir avoir été, être encore et ne plus être.

J'aime le quartier de la gare de Nagoya, mon "furusato" japonais.
J'aimais rouler la nuit, au hasard, en voiture, en écoutant du jazz.
J'ai aimé passer des cols, à pieds, et me retrouver à l'étranger (en Suisse, en Espagne) sans avoir vu de douaniers.

J'aime écouter parler des gens intelligents et d'expérience à la radio. J'aime les voix sans visage. Je déteste la télévision et la vulgarité.

Comme Nietzsche, j'aime les "courtes habitudes". L'incertain autant que le définitif m'ennuie. J'aime changer de fidélité.
Comme Apollinaire, je préfère aux fleurs les feuilles et les fruits.

J'aime quand l'été vire à l'automne, particulièrement sur le ciel de Champagne.
J'aime découvrir que j'aime ce que je croyais ne pas aimer quelques instants avant. En général, je n'aime pas voyager, mais j'aime avoir voyagé.

Document : la Fête de la musique 2007

La Fête de la musique a eu lieu en 2007, comm chaque année, le 21 juin, jour de l'été.
Voici l'affiche (ci-dessous) et le titre d'un article de Libération qui l'annonçait (ci-dessus).

Portrait chinois

(...) Avec Arcimboldo, nous jouons à ce jeu qu'on appelle le « portrait chinois » : quelqu'un sort de la pièce, l'assemblée décide d'un personnage qu'il faudra deviner, et lorsque l'enquêteur revient, il doit résoudre l'énigme par le jeu patient des métaphores et des métonymies : Si c'était une joue, que serait-ce ? - Une pêche. - Si c'était une collerette ? - Des épis de blé mûr. - Si c'était un œil ? - Une cerise. - J'ai trouvé : c'est l'Été.Dans la figure de l'Automne, l'oeil (terrible) est fait d'une petite prune. Autrement dit (en français, du moins), la « prunelle » (botanique) devient la « prunelle » (oculaire).On dirait que, tel un poète baroque, Arcimboldo exploite les « curiosités » de la langue, joue de la synonymie et de l'homonymie. Sa peinture a un fond langagier, son imagination est proprement poétique : elle ne crée pas les signes, elle les combine, les permute, les dévoie - ce que fait exactement l'ouvrier de la langue. (Roland Barthes, Essais critiques III, pp.122-3)

Sur Arcimboldo (en japonais) : wikipédia
Sur Roland Barthes (en japonais) : wikipédia

Unité 4

Mardi, on commence l'unité 4.
Comme d'habitude par la première page du livre (le contrat d'apprentissage).
communicatif
- annoncer un fait
- exprimer son accord, approuver
- structurer le discours

linguistique
- le passif
- les adjectifs et les pronoms indéfinis
- les indéfinis et la négation
- la phrase nominale
- la nominalisation
- les suffixes -age, -(t/x/ ... )ion, -ment

interculturel
- les médias dans la journée d'un Français
- les médias en France

Le jeudi 5 juillet, exposé (parlez pendant 3 minutes environ).
Voici les deux sujets :
- Si vous n'habitiez plus au Japon, qu'est-ce qui vous manquerait/qu'est-ce que vous regretteriez ?
- Faites la liste de ce que vous aimez et de ce que vous n'aimez pas. (Conseil : évitez les banalités et variez les formes syntaxiques).

À travers ce que vous direz, vous ferez forcément un portrait de vous. Pensez-y ! Je vous dirai, à la fin de votre speech, l'image de vous que vous avez donnée.

Cours du 21 juin


"Quand le doigt montre la lune, l'idiot regarde le doigt" (vieux proverbe chinois)

Autre version :
"Quand le doigt montre la lune, l'idiot demande: où est la lune?" (version taoïste)


(Vous pouvez imaginer d'autres combinaisons et chercher leur sens. Par exemple :
Quand mon doigt montre la lune, l'idiot regarde la lune.
Quand le doigt montre l'idiot, l'idiot regarde la lune.
Quand la lune montre son doigt, l'idiot ferme les yeux.
etc.)

Portrait chinois
Si j'étais un animal, je serais un/une ...
Si tu étais un/une ..., tu serais un/une ....
(3e personne : deux possibilités)
S'il était
un/une ..., il serait un/une ...
Si c'était
un/une ..., ce serait un/une ...

Avoir à + infinitif
- Rina, est-ce que tu es disponible dimanche?
- Non, j'ai des affaires à repasser, du linge à laver, ma chambre à ranger et des devoirs à finir.

里奈、日曜は暇?
いいえ、アイロンをかけなくちゃねそれから、洗濯物を洗わなくてはいけない、
部屋を片付けること、あと、宿題をおわらせなければいけない。

Parler d'art et de peinture

Vos réponses à l'exercice du cahier (unité 2) sur le livre d'or étaient très faibles.
Voici un exemple de la manière dont on peut parler d'un peintre et de sa peinture.
Cliquez sur l'affiche ci-dessous et remarquez bien comment on indique le lieu, les dates, les heures. Comparez avec la manière japonaise.

DOSSIER DE PRESSE
Portraits de Chine
Peintures
Exposition 6 Juin au 12 Juillet 2007

Feng ZhengJie compte parmi les artistes chinois contemporains les plus importants de sa génération, les prix de ses œuvres se sont récemment envolés dans les plus prestigieuses salles de ventes internationales. Feng ZhengJie ne cesse de nous surprendre par ses portraits de femmes aux regards obliques, symbole de la Chine contemporaine tiraillée entre deux directions opposées et que l'appel de l'ouest semble attirer inexorablement.

Les œuvres de Feng ZhengJie sont à la frontière entre la tradition iconographique chinoise et un pop art warholien. Nulle célébrité cependant mais des portraits d'inconnues glanés au hasard et qui reflètent une vision pop futuriste et clinquante de la Chine d'aujourd'hui. Son œuvre prend ses sources dans les affiches de cinéma, les panneaux publicitaires, les magazines de mode, les marques de cosmétiques. Ces visages toujours lisses, durs et intemporels sont le miroir d'une obsession de la frivolité. Il exagère les traits acides de poupées industrielles, avides d'une consommation de masse pour la mode, et révélés par une nouvelle culture.

Ses portraits aux couleurs violentes presque sanguinaires renforcent l'expressivité et l'impact visuel de ses modèles. Ses peintures témoignent de la tension de ses contemporains, tiraillées entre deux mondes, l'une poussant inlassablement vers l'avant et l'autre encore ancrée dans le passé.

La femme de Feng ZhengJie est l'allégorie de la métamorphose qui gagne la Chine toute entière, et des bouleversements économiques, sociaux et individuels qui transforment la société mais expriment dans une distorsion maniériste la violence qui l'accompagne. Dans cette nouvelle série, Feng ZhengJie , qui habite secrètement l'âme de ses modèles, s'exprime dans le meilleur de son art.

Plus de détails : Galerie Albert Benamou

Conjugaison, cours du 19 juin, chapeau !


powered by ODEO
(si ça ne marche pas, cliquer ici)

1 VOIR (se + /sujet/ + ne plus) (ATTENTION ! se voir = voir sa propre image/s'imaginer ; se rencontrer)
Je ne me vois plus, je ne me voyais plus, je ne me verrai plus , je ne me verrais plus, que je ne me voie plus, je ne me suis plus vu(e), ne me voyant plus.
On ne se voit plus, on ne se voyait plus, on ne se verra plus, on ne se verrait plus, qu'on ne se voie plus, on ne s'est plus vu(e)s, ne se voyant plus

2 SAVOIR + ils + rien
Ils ne savent rien, ils ne savaient rien, ils ne sauront rien, ils ne sauraient rien, qu'ils ne sachent rien, ils n'ont rien su, ne sachant rien.

3 APERCEVOIR + je + en
Je m'en aperçois, je m'en apercevais, je m'en apercevrai. je m'en apercevrais, que je m'en aperçoive, je m'en suis aperçu(e), m'en apercevant.

4 S'APERCEVOIR + elle + rien
Elle ne s'aperçoit de rien, elle ne s'apercevait de rien, elle ne s'apercevra de rien, elle ne s' apercevrait de rien, qu'elle ne s'aperçoive de rien, elle ne s'est aperç(e) de rien, ne s'apercevant de rien.

5 DÉCEVOIR + je + passif + très
Je suis très déçu(e), j'étais très déçu(e), je serai très déçu(e), je serais très déçu(e), que je sois très déçu(e), j'ai été très déçu(e), étant très déçu(e)

6 PRENDRE + ils
Ils prennent, ils prenaient, ils prendront, ils prendraient, qu'ils prennent, ils ont pris, prenant.

7 COMPRENDRE + tu + tout
Tu comprends tout, tu comprenais tout, tu comprendras tout, tu comprendrais tout, que tu comprennes tout, tu as tout compris, comprenant tout.
"Vous me décevez, Alain" ou bien "je suis déçu par vous, Alain"
forme active (sujet : vous) --> forme passive (sujet : je)
[extrait de Lemming, film de Dominik Moll, 2005]
___________________
"Je me suis acheté une nouvelle jupe" = j'ai acheté pour moi...
[photo extraite de Lemming (Charlotte Gainsbourg)]
À la place de "je me suis acheté", on peut dire "je me suis payé", comme dans la chanson de Sacha Distel, Mon beau chapeau.
Je m'suis payé un beau chapeau
Pour avoir l'air bien comme il faut
Quand je croise mes amis
Ils en crèvent de jalousie
En voyant mon beau chapeau
J'ai mis une plume à mon chapeau
Parce que ça fait plus rigolo
En m'voyant coiffé ainsi
Toutes les jolies filles s'écrient :
Oh là là, quel beau chapeau"

_________

Dictée du jour

- Tu ne trouves pas que Rina fait une drôle de tête, ces temps-ci?
- Non, je n'ai rien remarqué. Je l'ai vue samedi, je n'ai pas eu cette impression.
- Ah bon, peut-être que je me trompe. Je ne la connais pas bien.
- Attention, elle nous regarde ! Elle s'est aperçue qu'on parlait d'elle.

(verbes trouver, remarquer, se tromper, connaître, regarde, parler de)

- 君、リナが最近変な顔をしていると思わない?
- いいや、私は全く気付かなかった。私は彼女に土曜日あったけれど、そんな印象はもたなかった。
- あぁ、そう。たぶん私の思い違いだ。私は彼女をよく知らないから。
- 気をつけて、彼女が私達を見てる!私達が彼女のことを噂しているのに気付いた。
Traduction : Midoriko et Hatsuho